NATIONAL MUSEUM OF AMERICAN HISTORY IMMORTALIZES AN IMMIGRANT MUSICIAN
This woman, who most of us have not heard of, is very important in our history and now everyone will know her. - - Donna Poisl
By: Julie Ershadi
The National Museum of American History previewed on Sept. 27 a new exhibition commemorating the singular contribution Peruvian immigrant Clotilde Arias made to the American heritage of reverence for the flag.
“I’ve waited for this day for about 3 years,” said Marvette Perez, curator of “Not Lost in Translation: The Life of Clotilde Arias,” during her remarks at the breakfast event.
Arias immigrated from Iquitos, Peru to New York City in 1923 at the age of 22 eventually wrote the official Spanish-language translation of the national anthem. It is called El Pendón Estrellado, which word-for-word means “the Star-Spangled Banner,” she said.
Click on the HEADLINE above to read the rest of this story! This is only a small part of it.
No comments:
Post a Comment