I think most of this is terrific. The only thing that bothers me is the Spanglish that is used. Immigrants have to learn English to be successful in this country. Learning all the rules and regulations is great, but you have to be able to communicate. DP
By Patrik Jonsson | Staff writer of The Christian Science Monitor
The Christian Science Monitor: DURHAM, N.C. – In the searing heat of a Southern city, the drama unfolds like another day at General Hospital: Restaurant owner Manuel, a benevolent patriarch who offers aid to new immigrants, is hiding a dark secret that binds him and his enemy, the club owner Salvador. Meanwhile, Dr. Maria Hayden, whose US-born husband left her for a sultry blonde, is considering the attentions of a handsome mechanic.
Amid a cloud of mariachi music, "Nuestro Barrio", (Spanish for "Our Neighborhood"), America's first locally produced telenovela, or Latin American soap opera, is poised to offer much more than love affairs and plot twists. As the new show debuts across the South in late January, viewers will also see a short sermon on what equity means, how to open a checking account and the ins-and-outs of American law.
Traditional Latin-American produced telenovelas often feature a "Maria," who, like some 50 percent of Latina women, is poor. "Maria" in the end assumes her rightful place in society, usually through an unexpected inheritance or marriage to a "Ricardo Rich."
"Nuestro Barrio" offers a Jeffersonian vision: Success comes from learning the game of economics, working hard, and playing to win. The dialogue, conducted in Spanglish, is a mix of Spanish and English, reflecting the language of many immigrants.
Be sure to read the rest of this story! This is only a small part of it.
No comments:
Post a Comment